Finalmente hemos llegado al experimento que os prometimos hace semanas.
Arriesgandos a recibir bofetadas, periodicazos, maldiciones y miradas asesinas hemos hecho cuatro pruebas para ver cómo reaccionan los estonios. Lo podemos comparar con las reacciones de los españoles ya que una revista española hizo el mismo experimento en España.
Prueba 1 – leer por encima del hombro
¿Qué harías tú cuando alguien empiece a leer tu periódico? ¡No ha pagado!
Raquel, que hizo este experimento en España, contó que la primera “atacada” cerró su periódico un poco y cuando Raquel se acercó lo cerró defenitivamente como diciendo que o lee su periódico ella sola o no lo puede leer nadie. La siguiente víctima cerró su libro y se fue al otro lado del autobús retomando su lectura de pie. Pero también había otras personas más amables. Por ejemplo, un chico leyendo el manual para sacarse el carné de conducir y tal vez creyó que Raquel un día lo necesitara.
En Estonia no muchas personas han hecho nada para prohibir leer su periódico, etc. Tal vez son más amables o sólo más pasivas.
Kätlin probó leer el periódico de una mujer en la estación de autobuses. Ella lo notó y la miró con sospecho pero no hizo nada. Unos días más tarde hizo la misma prueba y cuando esa persona la vio leyendo su periódico se lo ofreció diciendo: “¿Usted también quiere leerlo?” – “No, gracias, ya he leído lo necesario.”
Cuando Eve fue a visitar a su abuela y quería saber las últimas noticias empezó a leer el periódico del chico a su lado en el autobús. Él fue amabilísimo y puso su periódico en el centro para leerlo a medias. Otro día, también en el autobús, había un chico sentado un poco más lejos y entonces Eve tenía que estrechar su cuello para leer mejor y ese tío le preguntó que pensaba sobre las noticias de esa página y Eve tuvo que confesar que no puede entender ruso... Sí, el periódico era en ruso... :)
Prueba 2 – saltarse la cola
¿A ti te molesta si alguien se salta la cola? Probablemente sí. ¿Pero si esta persona tiene prisa? ¿O si es guap@?
La primera persona cuyo sitio quiso robar Raquel la miró con sospecho pero finalmente le dijo en tono maternal: “¡Anda, pasa!” Las próximas victimas no fueron tan simpáticas cuando Raquel intentó hacer la misma prueba en una tienda de ropa. Fue obvio que las personas en la cola se sintieron muy molestadas. “No eres lista.” fue lo más suave que le dijeron. Raquel se dio cuenta que están en un país civilizado donde las colas se respetan.
Ahora, ¿Cómo de civilizado es Estonia?
Kätlin intentó saltarse la cola en una tienda pero una mujer de la cola se puso muy enfadada y le dijo que hay que respetar a los mayores y que tiene que esperar su turno.
Cuando Kerstin vio las cosas sobre la cinta pero nadie que las guardara pensó que había llegado su turno pero acercando a la cajera de repente ¡blop! saltó una mujer que le dijo: “¡Espera, espera, espera! Yo estaba aquí antes.” y refunfuñó durante unos momentos. En otra ocasión Kerstin tenía mucha prisa pero necesitaba sacar dinero y decidió pedir premiso a dos mujeres de la cola. Al principio no parecían muy convencidas cuando Kerstin les dijo que tenía prisa y que tenía que coger el autobús pero decidieron creerla y dejarle saltarse la cola.
Prueba 3 – el reposabrazos “unipersonal”
¿Por qué hay sólo un reposabrazos entre dos sillas en el teatro, cine, etc? La gente que se sienta a tu lado no suele ser un conocido en muchos casos. Entonces, ¿por qué? ¿Para molestar a la gente?
La primera mujer con quien Raquel hizo la prueba, quitó su brazo sin parecer molestada. La segunda mostró solidaridad dejando la parte anterior del reposabrazos para Raquel y poniendo su brazo en la parte de atrás. Unos días más tarde probó hacer el mismo experimento con un hombre que con mucha cortesia quitó su brazo para dejar más espacio para el de Raquel.
Aunque no todas las personas quieren compartir su espacio personal, en España al menos hay algunas. ¿Pero qué tal en Estonia?
Kätlin dijo que como en las clases hay muchísima gente los estudiantes no se enfadan si alguien les roza.
Eve tiene que tomar el autobús para ir a trabajar todos los viernes. Ella se compra el billete antes pero cuando quiere subir al autobús, todos quieren subir antes que los demás. Una vez Eve dijo que ella ya tenía el billete y entonces tendía que subir antes pero el chico a quien se lo dijo se puso muy enfadado y practicamente la empujó. Otro día tuvo la posibilidad de probar lo del reposabrazos. La chica sentada a la izquierda de Eve quitó su brazo cuando ella puso el suyo en el reposabrazos y le dijo: “¿Qué quieres de mí?”
Prueba 4 – una supermochila
¿Qué te parece un chico o una chica dando golpes a diestro y siniestro, empujandote con su mochila enorme? Creemos que recibir mochilazos es muy fastidioso...
Pues, Raquel fue en metro con su supermochila y empujó con ella a la gente, “sin querer”, por supuesto. Pero lo que sucedió fue que la gente no se molestó sino que le pidieron perdón :). Una mujer amable la llamó para cederle su asiento. Las otras veces no fueron tan buenas. Por ejemplo había una mujer que dijo que no se puede entrar en metro con una mochila tan grande, otra dijo que los jóvenes no tienen educación y la tercera persona dijo que tenía que estar quieta en un sitio fijo.
Eve tuvo que hacer un viaje y trajo para la ocasión muchas cosas para ver si un pequeño empujón le molestaría a la gente. Casi a todos les dio igual salvo a dos chicos que le dijeron que tenía que comprarse un autobús para ella misma... Y una mujer preguntó: “Mochila, ¿a dónde llevas la niña?” :)
Una amiga de Kerstin que se llama Gerli nos contó su divertida historia. Una vez ella y su amiga tenían que llevar dos bolsos grandísimos con ellas en el autobús. Para no molestar demasiado a la gente, decidieron poner sus bolsos en dos sitios libres. Un poco más tarde vino un controlador de billetes que les dijo que si querían ocupar dos sitios necesitaban comprar dos billetes para su equipaje. Entonces... Las personas que prefieren estár en pie ¿no tienen que comprar el billete?
Kerstin viaja de Tartu a Pärnu muy a menudo y siempre lleva mil cosas – hay que estudiar y para eso hacen falta los diccionarios... La vida de un filólogo :) Pero nunca ha tenido problemas por tener mucho equipaje porque la gente que viaja suelen compadecer mas que condenar si ven a alguien con una bolsa gigantesca.
* * *
Y, por fin, ¿qué hemos aprendido de este experimento? En primer lugar, ciertas cosas molestan más que otras. En segundo lugar, si a ti no te molesta molestar a otra gente, ¡adelante!
martes, abril 24, 2007
martes, abril 17, 2007
La escuela no es sólo para estudiar
Como nuestros últimos catorce años han pasado en varias instituciones educativas es obvio que estamos interesadas en el sistema educativo. La influencia de la escuela no es menos importante que la de la casa y lo que nos enseñan en los colegios ayuda determinar nuestro pensamiento y percepción del mundo. Y la diferencia entre qué se enseña y cómo se enseña algo aumenta la diferencia entre los estonios y los españoles aun un poco más. Para ilustrar, un chico español de cinco años que tiene que ir al colegio en septiembre próximo se sorprendió mucho oyendo que el hermano de Kerstin, que ya tiene siete años, también va al colegio en el mismo tiempo. Entonces ese chico preguntó si el hermano de Kerstin era un poquito tonto o si tenía problemas intelectuales :). ¡Seguramente no lo es y no los tiene! Además, el hermano de Eve fue al colegio de ocho años. Tampoco es tonto, viceversa los dos son muy inteligentes como sus hermanas mayores ;).
En Estonia generalmente los niños van al colegio de siete años, pero hoy en día casi todos van a la escuela infantil donde también tienen que estudiar un poquito. Así que se van al colegio sabiendo leer, escribir, contar y calcular y hay colegios que sólo aceptan niños que aprueben los exámenes de acceso. Los estudiantes de Estonia deben de estudiar cuatro años en la escuela primaria (algkool) que es seguida por la escuela secundaria (põhikool) que dura hasta que cumplen 16 años. Luego se puede ir a trabajar en un puesto no muy bien pagado, a estudiar en los colegios que dan la formación profesional (kutsekool) o ir al colegio y estudiar tres años más (keskkool). El último es obligatorio para ellos que quieran ir a la uni (ülikool). Y son muchísimos.
En España la educación primaria consiste de tres etapas: ciclo inicial (6-8 años), medio (8-10) y superior (10-12). La educación secundaria consiste de dos ciclos y al acabarla, de 16 años, el estudiante tiene tres opciones que son cursar los ciclos formativos de grado medio, acceder al Bachillerato o empezar a trabajar. El Bachillerato, que es lo más parecido al keskkool en Estonia, tiene dos cursos académicos y está dividido en cuatro modalidades: 1) Artístico, 2) Ciencias de la naturaleza y la salud, 3) Humanidades y Ciencias Sociales, 4) Tecnología.
Para algunos los años en colegio son algo para olvidar, pero a veces ocurren cosas divertidas que te hacen reír años después. Hemos recogido algunas historias muy interesantes de nuestro oscuro pasado ;).
Kerstin. Una vez, en el quinto grado, cuando tenía once años, quiso asustar a los chicos de su clase con algunas amigas. Las chicas se escondieron en el aula para saltar gritando cuando los chicos vinieran. Cuando movió la puerta lo hicieron, pero él que entró fue su profesor que ahora coordina el trabajo de la oficina del presidente de Estonia. Se asustó y casi se derramó la taza de café caliente que tenía en su mano. Después del incidente las chicas estaban seguras que ahí terminaría su carrera educativa. ¡Niñas! :D
Eve. En la escuela primaria todos los niños iban a comer a una sala grande donde las comidas ya estaban puestas sobre las mesas. A menudo tenían sopa de pan negro (¡ojo, españoles!, es riquísima) con “hapukoor” (un producto de leche, un tipo de nata muy estonia) y las niñas odiaban el aspecto que tenía cuando era mezclada porque parecía como “koeraokse” (vómito de perro). Entonces, los niños iban a la sala antes que las niñas y mezclaban su comida para que quedara más para ellos. Eve fue unA de lOs chicOs. :)
Kristi. Las clases de física, como todos sabemos, fueron las más aburridas y por eso Kristi y sus compañeros de clase querían pasar la lección más rápido haciendo unos chistes. Un día llevaban sus juguetes animalitos que hacían sonido a la clase, pero no los sacaban de sus mochilas. Cuando llegó el profesor los pequeños quinquis empezaron a pulsar las barrigas de los animalitos a escondidas: había una vaca que hacía muu-muu (las vacas hispanohablantes dicen muuu), un cerdo que hacía röh-röh (los hispanohablantes dicen oink-oink), un gallo que hacía kikerikii (los gallos españoles cantan quiquiriquí), un gato que hacía mjäu (en España dicen miau), un perro que hacía auh-auh (o sea guau-guau), una rana que hacía krooks-krooks (las ranas en España hacen cruá-cruá pero las pobres ranas en los platos un poco más al norte ya no hacen nada...), etc. Y el profesor fue a la ventana para ver qué diablos estaba pasando afuera :D.
A los estonios les gusta bromear, al menos a los estudiantes, pero también hay días cuando los profesores no tienen nada en contra de cerrar los libros y jugar un poco. Por eso cambian los papeles y para un día cada año los estudiantes del último curso dan las lecciones y los profesores deben de prestar osos de peluche de sus hijos ya que en ese día son los estudiantes del primer curso.
Estudiar puede ser divertido y también útil: nosotras ya sabemos cómo cometer pequeñas travesuras y parecer como todo un ángel (A)...
En Estonia generalmente los niños van al colegio de siete años, pero hoy en día casi todos van a la escuela infantil donde también tienen que estudiar un poquito. Así que se van al colegio sabiendo leer, escribir, contar y calcular y hay colegios que sólo aceptan niños que aprueben los exámenes de acceso. Los estudiantes de Estonia deben de estudiar cuatro años en la escuela primaria (algkool) que es seguida por la escuela secundaria (põhikool) que dura hasta que cumplen 16 años. Luego se puede ir a trabajar en un puesto no muy bien pagado, a estudiar en los colegios que dan la formación profesional (kutsekool) o ir al colegio y estudiar tres años más (keskkool). El último es obligatorio para ellos que quieran ir a la uni (ülikool). Y son muchísimos.
En España la educación primaria consiste de tres etapas: ciclo inicial (6-8 años), medio (8-10) y superior (10-12). La educación secundaria consiste de dos ciclos y al acabarla, de 16 años, el estudiante tiene tres opciones que son cursar los ciclos formativos de grado medio, acceder al Bachillerato o empezar a trabajar. El Bachillerato, que es lo más parecido al keskkool en Estonia, tiene dos cursos académicos y está dividido en cuatro modalidades: 1) Artístico, 2) Ciencias de la naturaleza y la salud, 3) Humanidades y Ciencias Sociales, 4) Tecnología.
Para algunos los años en colegio son algo para olvidar, pero a veces ocurren cosas divertidas que te hacen reír años después. Hemos recogido algunas historias muy interesantes de nuestro oscuro pasado ;).
Kerstin. Una vez, en el quinto grado, cuando tenía once años, quiso asustar a los chicos de su clase con algunas amigas. Las chicas se escondieron en el aula para saltar gritando cuando los chicos vinieran. Cuando movió la puerta lo hicieron, pero él que entró fue su profesor que ahora coordina el trabajo de la oficina del presidente de Estonia. Se asustó y casi se derramó la taza de café caliente que tenía en su mano. Después del incidente las chicas estaban seguras que ahí terminaría su carrera educativa. ¡Niñas! :D
Eve. En la escuela primaria todos los niños iban a comer a una sala grande donde las comidas ya estaban puestas sobre las mesas. A menudo tenían sopa de pan negro (¡ojo, españoles!, es riquísima) con “hapukoor” (un producto de leche, un tipo de nata muy estonia) y las niñas odiaban el aspecto que tenía cuando era mezclada porque parecía como “koeraokse” (vómito de perro). Entonces, los niños iban a la sala antes que las niñas y mezclaban su comida para que quedara más para ellos. Eve fue unA de lOs chicOs. :)
Kristi. Las clases de física, como todos sabemos, fueron las más aburridas y por eso Kristi y sus compañeros de clase querían pasar la lección más rápido haciendo unos chistes. Un día llevaban sus juguetes animalitos que hacían sonido a la clase, pero no los sacaban de sus mochilas. Cuando llegó el profesor los pequeños quinquis empezaron a pulsar las barrigas de los animalitos a escondidas: había una vaca que hacía muu-muu (las vacas hispanohablantes dicen muuu), un cerdo que hacía röh-röh (los hispanohablantes dicen oink-oink), un gallo que hacía kikerikii (los gallos españoles cantan quiquiriquí), un gato que hacía mjäu (en España dicen miau), un perro que hacía auh-auh (o sea guau-guau), una rana que hacía krooks-krooks (las ranas en España hacen cruá-cruá pero las pobres ranas en los platos un poco más al norte ya no hacen nada...), etc. Y el profesor fue a la ventana para ver qué diablos estaba pasando afuera :D.
A los estonios les gusta bromear, al menos a los estudiantes, pero también hay días cuando los profesores no tienen nada en contra de cerrar los libros y jugar un poco. Por eso cambian los papeles y para un día cada año los estudiantes del último curso dan las lecciones y los profesores deben de prestar osos de peluche de sus hijos ya que en ese día son los estudiantes del primer curso.
Estudiar puede ser divertido y también útil: nosotras ya sabemos cómo cometer pequeñas travesuras y parecer como todo un ángel (A)...
miércoles, abril 11, 2007
¡Olé olé olé olé!
Creo que todos sabemos qué es el fútbol. Entonces no vamos a hablar de la historia u origen de este juego y tampoco de los equipos de 11 personas, de las reglas, etc. Pero lo que nos interesa es ¿porqué somos (especialmente los hombres) tan aficionados al fútbol?
Se juega al fútbol en todo el mundo. En las calles polvorientas brasileñas, en campos espectaculares ingleses, en plazas de ciudades, en jardincitos detrás de las casas, en grandes parques, en metros, en las salas, en todos los lugares. ¿Por qué lo haces? ¿Para sudar y sentir el olor de tu amigo? ¿Para mostrar que eres mejor que el chico rico que vive en una casona y tiene zapatillas nuevas cada mes? ¿Para ligar con chicas? Mostrarlas que la herida que recibiste cayendo en el césped sobre un pedazo de vidrio te da igual. ¡Eres hombre! Si eres Cristiano Ronaldo vas a llorar, por supuesto. O ver si tu peinado está bien. Si no lo está, lloras más.
En general a las chicas no les gusta este juego, dicen que es estúpido y que por qué no dar una pelota a cada jugador. Mujeres... :) ¡Gracias a Dios hay excepciones! A nosotras nos gustan las excepciones, son mucho más originales y lejos de las reglas aburridas que quieren controlar todo y decir o mostrar como deberían ser las cosas y regir el mundo.
España es un país grande y tiene un montón de dinero y por eso también un equipo muy fuerte. También tiene una de las ligas más fuertes del mundo, La Liga tiene clubes como Real Madrid, FC Barcelona, etc, que serían puro orgullo para cualquier liga y como no se puede adorar a ambos Alá y Dios es inimaginable tener camisetas de estos dos clubes al mismo tiempo.
El fútbol puede unir el mundo. Puedes jugar en el mismo equipo con personas con quien a lo mejor nunca hablarías. Tal vez, nunca vas a hablar, pero las horas que dura el juego, sois un equipo con la misma meta. No conoces sus nombres pero tenéis que jugar juntos. El juego es como una droga, no recuerdas nada del pasado y no te preocupes por lo que vendrá. Solo piensas en marcar otro gol. Muchas veces no puedes controlar tu boca y cerrarla antes de que sea demasiado tarde y salgan palabras un poco picantes, pero después del juego, nadie las recuerda. Aquí el refrán estonio „él que no recuerda el pasado vive sin futuro” no vale. Se olvidan las peleas e insultos que hayan salido. Después del juego tomas una cervecita con las mismas personas que te dieron más que una patada y a quien has llamado con nombres que nunca pondrías a tus hijos. El fútbol es pasión, un paquete de emociones. La parte deportiva es sólo un bonus.
Un chico estonio nos dijo que si introduces algo a los estonios al principio puede ser que no sepamos nada del tema, pero luego lo aprendemos rápidamente. Y esto es lo que pasará con fútbol, sólo necesitamos un poquito más de tiempo. Y, por supuesto, ¡dineeeero! :D También dijo que ahora tenemos un equipo que no es muy bueno y por eso no somos aficionados al fútbol como los españoles y si tendríamos jugadores mejores también seríamos como ellos cantando “Olé”.
Otro amigo estonio dijo que el problema de Estonia es que es un país pequeño y no tenemos tanta selección como España. Los jugadores mejores como Mart Poom están envejeciendo y la nueva generación no tiene esa clase. Los jóvenes no tienen experiencia en jugar a nível internacional y cuando tienen un partido no tienen confianza en sí mismo. Espera que cuando pasen algunos años vamos a tener mucho más goles.
Otro punto de vista desde Uruguay, de Luis: nos admitió que a él no es una cosa que le apasione el fútbol, sólo cuando existe un partido de Uruguay a nível internacional lo puede ver por TV pero nada más que eso. Piensa que en todo el mundo el fútbol es una forma de controlar a la gente por su pasión y dominar sus emociones, a él no le gusta que un presidente de un cuadro del fútbol y sus asesores dominen sus pensamientos o sus pasiones como lo hacen con miles de personas. Reconoce que existen millones de personas en todo el mundo que se enloquecen por un partido del fútbol, pero los respeta y acepta que sean así, pero él no es de este tipo. Por esa sencilla razón, por ese sencillo motivo, sólo ve y admira el buen fútbol y fundamentalmente NO se deja dominar. En sus palabras: ¡es un hombre libre!
Cuatro chicos estonios dijeron que si Estonia jugara contra España perdería 4-0, 3-1 o 2-0, 5-0... Y un chico español dijo que el resultado sería 4-0 en España o 2-0 en Estonia... Parece que todos tratan bien a Estonia, especialmente si nos damos cuenta de que en el cuadro de FIFA Estonia está en el 106. lugar y España ocupa el 10. posición... Para ver quien tiene razón las Selecciones deberían hacer un partido porque no hemos jugado contra uno al otro en todos los 87 años de la historia de las selecciónes nacionales en nuestros países.
Sí que importa si se grita “¡Barça!, ¡Barça!, ¡Baaaarça!” o “¡Hala Madrid!” pero lo que pesa realmente es el juego. Asi que, ¡viva al fútbol!
Por cierto, ¿alguien nos puede decir qué pasa con la canción “Olé olé olé olé”? :S
Se juega al fútbol en todo el mundo. En las calles polvorientas brasileñas, en campos espectaculares ingleses, en plazas de ciudades, en jardincitos detrás de las casas, en grandes parques, en metros, en las salas, en todos los lugares. ¿Por qué lo haces? ¿Para sudar y sentir el olor de tu amigo? ¿Para mostrar que eres mejor que el chico rico que vive en una casona y tiene zapatillas nuevas cada mes? ¿Para ligar con chicas? Mostrarlas que la herida que recibiste cayendo en el césped sobre un pedazo de vidrio te da igual. ¡Eres hombre! Si eres Cristiano Ronaldo vas a llorar, por supuesto. O ver si tu peinado está bien. Si no lo está, lloras más.
En general a las chicas no les gusta este juego, dicen que es estúpido y que por qué no dar una pelota a cada jugador. Mujeres... :) ¡Gracias a Dios hay excepciones! A nosotras nos gustan las excepciones, son mucho más originales y lejos de las reglas aburridas que quieren controlar todo y decir o mostrar como deberían ser las cosas y regir el mundo.
España es un país grande y tiene un montón de dinero y por eso también un equipo muy fuerte. También tiene una de las ligas más fuertes del mundo, La Liga tiene clubes como Real Madrid, FC Barcelona, etc, que serían puro orgullo para cualquier liga y como no se puede adorar a ambos Alá y Dios es inimaginable tener camisetas de estos dos clubes al mismo tiempo.
El fútbol puede unir el mundo. Puedes jugar en el mismo equipo con personas con quien a lo mejor nunca hablarías. Tal vez, nunca vas a hablar, pero las horas que dura el juego, sois un equipo con la misma meta. No conoces sus nombres pero tenéis que jugar juntos. El juego es como una droga, no recuerdas nada del pasado y no te preocupes por lo que vendrá. Solo piensas en marcar otro gol. Muchas veces no puedes controlar tu boca y cerrarla antes de que sea demasiado tarde y salgan palabras un poco picantes, pero después del juego, nadie las recuerda. Aquí el refrán estonio „él que no recuerda el pasado vive sin futuro” no vale. Se olvidan las peleas e insultos que hayan salido. Después del juego tomas una cervecita con las mismas personas que te dieron más que una patada y a quien has llamado con nombres que nunca pondrías a tus hijos. El fútbol es pasión, un paquete de emociones. La parte deportiva es sólo un bonus.
Un chico estonio nos dijo que si introduces algo a los estonios al principio puede ser que no sepamos nada del tema, pero luego lo aprendemos rápidamente. Y esto es lo que pasará con fútbol, sólo necesitamos un poquito más de tiempo. Y, por supuesto, ¡dineeeero! :D También dijo que ahora tenemos un equipo que no es muy bueno y por eso no somos aficionados al fútbol como los españoles y si tendríamos jugadores mejores también seríamos como ellos cantando “Olé”.
Otro amigo estonio dijo que el problema de Estonia es que es un país pequeño y no tenemos tanta selección como España. Los jugadores mejores como Mart Poom están envejeciendo y la nueva generación no tiene esa clase. Los jóvenes no tienen experiencia en jugar a nível internacional y cuando tienen un partido no tienen confianza en sí mismo. Espera que cuando pasen algunos años vamos a tener mucho más goles.
Otro punto de vista desde Uruguay, de Luis: nos admitió que a él no es una cosa que le apasione el fútbol, sólo cuando existe un partido de Uruguay a nível internacional lo puede ver por TV pero nada más que eso. Piensa que en todo el mundo el fútbol es una forma de controlar a la gente por su pasión y dominar sus emociones, a él no le gusta que un presidente de un cuadro del fútbol y sus asesores dominen sus pensamientos o sus pasiones como lo hacen con miles de personas. Reconoce que existen millones de personas en todo el mundo que se enloquecen por un partido del fútbol, pero los respeta y acepta que sean así, pero él no es de este tipo. Por esa sencilla razón, por ese sencillo motivo, sólo ve y admira el buen fútbol y fundamentalmente NO se deja dominar. En sus palabras: ¡es un hombre libre!
Cuatro chicos estonios dijeron que si Estonia jugara contra España perdería 4-0, 3-1 o 2-0, 5-0... Y un chico español dijo que el resultado sería 4-0 en España o 2-0 en Estonia... Parece que todos tratan bien a Estonia, especialmente si nos damos cuenta de que en el cuadro de FIFA Estonia está en el 106. lugar y España ocupa el 10. posición... Para ver quien tiene razón las Selecciones deberían hacer un partido porque no hemos jugado contra uno al otro en todos los 87 años de la historia de las selecciónes nacionales en nuestros países.
Sí que importa si se grita “¡Barça!, ¡Barça!, ¡Baaaarça!” o “¡Hala Madrid!” pero lo que pesa realmente es el juego. Asi que, ¡viva al fútbol!
Por cierto, ¿alguien nos puede decir qué pasa con la canción “Olé olé olé olé”? :S
martes, abril 03, 2007
Mis keelel, see meelel – lo que está en la lengua está en la mente
Los expertos dicen que la lengua expresa el modo de pensar de una nación, de un pueblo, etc. Para aprender la lengua mejor hay que conocer la cultura, pero nosotras lo hicimos fijandonos en unos modismos para conocer mejor a los españoles.
Hay muchísimas expresiones españolas que para los estonios parecen raras y viceversa (por supuesto, no hay mucha gente española que habla estonio). Aquí hemos colgado algunas expresiones y hemos intentado traducirlas.
En la primera línea está la frase española que está seguida por la frase estoniana traducida directamente al castellano. En la segunda línea hemos escrito la traducción de la frase española y la expresión que usamos en estonio. Las frases negritas son como habla la gente en realidad.
ESP - poner en la misma canasta = EST – meter en la misma marmita/olla (dar por igual)
ESP – samasse korvi panema = EST – samasse patta pistma
ESP – pelarte de frío = EST – helarse en rosco, (tener muchísimo frío)
ESP – külmast nahka ajama = EST – kringliks külmuma
ESP – gallina = EST – liebre (alguien que tiene mucho miedo)
ESP – kana = EST – jänes
ESP – estamos parejos = EST – estamos nivelados (estámos iguales en algo)
ESP – me oleme paaris = EST – me oleme tasa
ESP - ¿Sigue en pie (un plan)? = EST - ¿Está todavía en fuerza?
ESP – Kas (plaan) seisab veel? = EST - Kas (plaan) on veel jõus?
ESP - ¡Déjalos sin aliento! = EST – ¡Asirlos de los pies! (hacer algo muy bien)
ESP – Jäta nad ilma hingeõhuta! = EST – Raba nad jalust!
ESP – soy todo oídos = EST – soy una gran oreja (escuchar con mucha atención)
ESP – ma olen üleni kõrv = EST – ma olen üks suur kõrv
ESP – estirar la pata = EST – tirar las pantuflas arriba (morir)
ESP – käppa sirutama = EST – susse püsti viskama
ESP – el último grito = EST – la última palabra (muy de moda)
ESP – viimane karje = EST – viimane sõna
ESP – estar en juego = EST – estar sobre la báscula (depender de algo)
ESP – mängus olema = EST – kaalul olema
ESP – hacer cosquillas a alguien = EST – despertar curiosidad (hacer tener la curiosidad)
ESP – kellelegi kõdi tekitama (kõdistama = cosquillar) = EST – uudishimu äratama
ESP – se corre la voz = EST – se mueve el cuento (cotillear, chismear)
ESP – hääl jookseb = EST – jutt liigub
ESP – hacer frente a algo = EST – estar ojo por ojo con algo (enfrentarse a un problema)
ESP – tegema millelegi esikülge, vastu astuma = EST – millegagi silmitsi seisma
ESP – estrechar lazos = EST reforzar lazos de amistad (conocer a alguien mejor)
ESP – lehvi/sõlme kokku tõmbama = EST – sõprussidemeid tugevdama
ESP – hacer las paces = EST – anudar la paz (terminar una pelea)
ESP – rahusid tegema = EST – rahu sõlmima
ESP - ¡Vamos al grano! = EST – ¡Vamos al cosa!
ESP – Lähme terani! = EST – Lähme asja juurde!
ESP – tomar a pecho = EST – tomar a corazón (ofenderse, importar)
ESP – rinda võtma = EST – südamesse võtma
ESP – gritar a los cuatro vientos = EST – anunciar a todos (decir a todos)
ESP – nelja tuule poole karjuma = EST – kõigile kuulutama
ESP – beber los vientos por alguien = EST – estar lleno de alguien por dentro (estar enamorado)
ESP – kellegi pärast tuult jooma = EST - täiega/hullult sisse võetud olema
ESP - meter la patita por la puerta = EST – apuñalar la pie por la puerta (empezar)
ESP – käpakest ukse vahele pistma = EST – jalga ukse vahele pistma
ESP – matar horas = EST – golpear muerto al tiempo (pasar tiempo sin hacer nada)
ESP – tunde tapma = EST – aega surnuks lööma
ESP – mover los hilos = EST – tirar los hilos
ESP – niite liigutama = EST – niite tõmbama
ESP – (salir) a hurtadillas = EST – (andar) en los puntos de los dedos de pies (ir secretamente)
ESP – (väljuma) vargsi = EST – kikivarvul (kõndima)
ESP – de tirón = EST – con un puñetazo / una bofetada (hacer algo sin parar)
ESP – ühe tõmbega = EST – ühe matsuga, hoobiga / laksuga
ESP – humor entre rejas = EST – humor entre los renglones (algo que no se dice directamente)
ESP – huumor adraterade/võrede vahel = EST – huumor ridade vahel
ESP – de lunares = EST – de puntos
ESP – sünnimärkidega = EST – täppidega
ESP – ser pan comido = EST – ser hechura de un „käkk” (bollo feo) (ser fácil)
ESP – olema söödud leib/sai= EST – käkitegu olema
ESP – hablar por los codos = EST – moler como un molino de trigo negro (hablar muchísimo)
ESP – läbi küünarnukkide rääkima = EST – jahvatama nagu tatraveski
ESP – me importa un pepino = EST – no me importa ni una pizca (no importar nada)
ESP – mulle läheb see kurgijagu korda = EST – mitte raasugi hoolima
ESP – estar pez en algo = EST – no entender ni bulto (no saber nada de algo)
ESP – milleski kala olema = EST – mitte mõhkugi taipama
ESP – ser un pez gordo = EST –ser un nariz importante (ser importante)
ESP – paks kala olema = EST – tähtis nina olema
ESP – subirse por las paredes = EST – eyacular fuego por rabia (estar muy enfadado)
ESP – mööda seinu üles ronima = EST – vihast tuld purskama
ESP – estar hecho papilla/polvo = EST – terminado como el dinero de Letonia (estar muy cansado)
ESP – beebi-, peenestatud toiduks / pulbriks tehtud olema = EST – läbi nagu läti raha
ESP - mentiroso = EST - embutido de mentiras
ESP - valetaja = EST - valevorst
ESP – flor y nata = EST – capa de nata (personas muy importantes)
ESP – lill ja koor = EST – koorekiht
ESP – montaña rusa = EST – montañas americanas (en un parque de atracciones)
ESP – vene mägi = EST – ameerika mäed
Si tenéis unas expresiones más, ¡escribidnos comentarios!
Hay muchísimas expresiones españolas que para los estonios parecen raras y viceversa (por supuesto, no hay mucha gente española que habla estonio). Aquí hemos colgado algunas expresiones y hemos intentado traducirlas.
En la primera línea está la frase española que está seguida por la frase estoniana traducida directamente al castellano. En la segunda línea hemos escrito la traducción de la frase española y la expresión que usamos en estonio. Las frases negritas son como habla la gente en realidad.
ESP - poner en la misma canasta = EST – meter en la misma marmita/olla (dar por igual)
ESP – samasse korvi panema = EST – samasse patta pistma
ESP – pelarte de frío = EST – helarse en rosco, (tener muchísimo frío)
ESP – külmast nahka ajama = EST – kringliks külmuma
ESP – gallina = EST – liebre (alguien que tiene mucho miedo)
ESP – kana = EST – jänes
ESP – estamos parejos = EST – estamos nivelados (estámos iguales en algo)
ESP – me oleme paaris = EST – me oleme tasa
ESP - ¿Sigue en pie (un plan)? = EST - ¿Está todavía en fuerza?
ESP – Kas (plaan) seisab veel? = EST - Kas (plaan) on veel jõus?
ESP - ¡Déjalos sin aliento! = EST – ¡Asirlos de los pies! (hacer algo muy bien)
ESP – Jäta nad ilma hingeõhuta! = EST – Raba nad jalust!
ESP – soy todo oídos = EST – soy una gran oreja (escuchar con mucha atención)
ESP – ma olen üleni kõrv = EST – ma olen üks suur kõrv
ESP – estirar la pata = EST – tirar las pantuflas arriba (morir)
ESP – käppa sirutama = EST – susse püsti viskama
ESP – el último grito = EST – la última palabra (muy de moda)
ESP – viimane karje = EST – viimane sõna
ESP – estar en juego = EST – estar sobre la báscula (depender de algo)
ESP – mängus olema = EST – kaalul olema
ESP – hacer cosquillas a alguien = EST – despertar curiosidad (hacer tener la curiosidad)
ESP – kellelegi kõdi tekitama (kõdistama = cosquillar) = EST – uudishimu äratama
ESP – se corre la voz = EST – se mueve el cuento (cotillear, chismear)
ESP – hääl jookseb = EST – jutt liigub
ESP – hacer frente a algo = EST – estar ojo por ojo con algo (enfrentarse a un problema)
ESP – tegema millelegi esikülge, vastu astuma = EST – millegagi silmitsi seisma
ESP – estrechar lazos = EST reforzar lazos de amistad (conocer a alguien mejor)
ESP – lehvi/sõlme kokku tõmbama = EST – sõprussidemeid tugevdama
ESP – hacer las paces = EST – anudar la paz (terminar una pelea)
ESP – rahusid tegema = EST – rahu sõlmima
ESP - ¡Vamos al grano! = EST – ¡Vamos al cosa!
ESP – Lähme terani! = EST – Lähme asja juurde!
ESP – tomar a pecho = EST – tomar a corazón (ofenderse, importar)
ESP – rinda võtma = EST – südamesse võtma
ESP – gritar a los cuatro vientos = EST – anunciar a todos (decir a todos)
ESP – nelja tuule poole karjuma = EST – kõigile kuulutama
ESP – beber los vientos por alguien = EST – estar lleno de alguien por dentro (estar enamorado)
ESP – kellegi pärast tuult jooma = EST - täiega/hullult sisse võetud olema
ESP - meter la patita por la puerta = EST – apuñalar la pie por la puerta (empezar)
ESP – käpakest ukse vahele pistma = EST – jalga ukse vahele pistma
ESP – matar horas = EST – golpear muerto al tiempo (pasar tiempo sin hacer nada)
ESP – tunde tapma = EST – aega surnuks lööma
ESP – mover los hilos = EST – tirar los hilos
ESP – niite liigutama = EST – niite tõmbama
ESP – (salir) a hurtadillas = EST – (andar) en los puntos de los dedos de pies (ir secretamente)
ESP – (väljuma) vargsi = EST – kikivarvul (kõndima)
ESP – de tirón = EST – con un puñetazo / una bofetada (hacer algo sin parar)
ESP – ühe tõmbega = EST – ühe matsuga, hoobiga / laksuga
ESP – humor entre rejas = EST – humor entre los renglones (algo que no se dice directamente)
ESP – huumor adraterade/võrede vahel = EST – huumor ridade vahel
ESP – de lunares = EST – de puntos
ESP – sünnimärkidega = EST – täppidega
ESP – ser pan comido = EST – ser hechura de un „käkk” (bollo feo) (ser fácil)
ESP – olema söödud leib/sai= EST – käkitegu olema
ESP – hablar por los codos = EST – moler como un molino de trigo negro (hablar muchísimo)
ESP – läbi küünarnukkide rääkima = EST – jahvatama nagu tatraveski
ESP – me importa un pepino = EST – no me importa ni una pizca (no importar nada)
ESP – mulle läheb see kurgijagu korda = EST – mitte raasugi hoolima
ESP – estar pez en algo = EST – no entender ni bulto (no saber nada de algo)
ESP – milleski kala olema = EST – mitte mõhkugi taipama
ESP – ser un pez gordo = EST –ser un nariz importante (ser importante)
ESP – paks kala olema = EST – tähtis nina olema
ESP – subirse por las paredes = EST – eyacular fuego por rabia (estar muy enfadado)
ESP – mööda seinu üles ronima = EST – vihast tuld purskama
ESP – estar hecho papilla/polvo = EST – terminado como el dinero de Letonia (estar muy cansado)
ESP – beebi-, peenestatud toiduks / pulbriks tehtud olema = EST – läbi nagu läti raha
ESP - mentiroso = EST - embutido de mentiras
ESP - valetaja = EST - valevorst
ESP – flor y nata = EST – capa de nata (personas muy importantes)
ESP – lill ja koor = EST – koorekiht
ESP – montaña rusa = EST – montañas americanas (en un parque de atracciones)
ESP – vene mägi = EST – ameerika mäed
Si tenéis unas expresiones más, ¡escribidnos comentarios!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)